ラテンポップの曲をアコーディオンを使ってカバーする兄弟Sammy & Sandra Sandval
2007.09.01 [ Edit ]

タイトル:Abriendo Caminos
アーティスト:Sammy & Sandra Sandval
原曲アーティスト:Diego Torres & Juan Luis Guerra
オススメ度:★★★★☆
「Jpopに飽きてしまった人へ送るラテンポップ7曲」のエントリーで紹介したDiego Torresの曲にまつわる小ネタを紹介。とっても素敵なカバー曲があるとの情報提供を受けてここにメモです!
パナマにある自動車販売会社のCMで使われている映像です。40秒程と短いですが、BGMを注意して聞いてみてください。パナマの伝統音楽を歌う兄弟ユニット「サミー&サンドラ」がカバーする「Abriendo Caminos」が聞けます。ラテンポップのみじんも感じないその編曲テクに注目です。
視聴はこちら>>Ricardo Perez S.A.「Mira hacia arriba」
ココが聞きどころ 歌詞の部分翻訳
Voy
Abriendo caminos para dejarte
Las cosas buenas que aprendo
Mientras camino mis calles
いま、行くね
道を切り開きながら
歩いているときに見つけた
素敵なものを君に渡すために
Me llevare
Las buenas luces que tiene la gente
Que me iluminan la vida
Y me regalan mi suerte
持っていこう
みんなの心の中にある明るい光を
自分の人生を明るく照らし
幸運を運んできてくれる光を
Como un río que camina hacia el mar
海に向かって流れる川のように
Quiero ver
La risa del sol por las mananas
Que venga siempre a golpearnos la ventana
見てみたい
毎朝笑顔のように輝く太陽を
いつも強い日差しを放つ太陽を
Yo quiero un son
Yo quiero un son que me acompane
音が欲しい
いつも一緒にいてくれる音が
Hablando siempre de frente
Tirando todo lo malo
目の前でいつも音を鳴らし
悪いこと全てを吹き飛ばしてくれた
Abriendo caminos para dejarte
Las cosas buenas que aprendo
Mientras camino mis calles
いま、行くね
道を切り開きながら
歩いているときに見つけた
素敵なものを君に渡すために
Me llevare
Las buenas luces que tiene la gente
Que me iluminan la vida
Y me regalan mi suerte
持っていこう
みんなの心の中にある明るい光を
自分の人生を明るく照らし
幸運を運んできてくれる光を
Como un río que camina hacia el mar
海に向かって流れる川のように
Quiero ver
La risa del sol por las mananas
Que venga siempre a golpearnos la ventana
見てみたい
毎朝笑顔のように輝く太陽を
いつも強い日差しを放つ太陽を
Yo quiero un son
Yo quiero un son que me acompane
音が欲しい
いつも一緒にいてくれる音が
Hablando siempre de frente
Tirando todo lo malo
目の前でいつも音を鳴らし
悪いこと全てを吹き飛ばしてくれた
なるほど、これで納得できる。
道→切り開く→新たな人生・発見という歌の展開に「ピン!」と来たのだろう。この自動車販売会社の販売車種を見ていただければ、一目瞭然。日本の技術を現地の伝統で販売する、その奇抜な発想に脱帽です。
Comment
>>こもみおけっかみなしぇるま〜♪
かなり近いです。いや個人的には正解です!歌詞の部分で言うと「Como un río que camina hacia el mar」(コモ・ウン・リオ・ケ・カミナ・アシア・エル・マル)ですね。訳には「海に向かって流れる川のように 」と書かせてもらいました。
車の上で踊る妊婦もビックリなんですが、その妊婦に負けないくらいの大きなおなかを抱えている青い服の男性も気になるところです。いや、なぜCM冒頭にカウボーイ姿のオヤジが出てきているのも気になります。考えれば考えるほど謎の深まる映像に出会ってしまいました。
かなり近いです。いや個人的には正解です!歌詞の部分で言うと「Como un río que camina hacia el mar」(コモ・ウン・リオ・ケ・カミナ・アシア・エル・マル)ですね。訳には「海に向かって流れる川のように 」と書かせてもらいました。
車の上で踊る妊婦もビックリなんですが、その妊婦に負けないくらいの大きなおなかを抱えている青い服の男性も気になるところです。いや、なぜCM冒頭にカウボーイ姿のオヤジが出てきているのも気になります。考えれば考えるほど謎の深まる映像に出会ってしまいました。
コメントの投稿
Track Back


この曲も好きですね〜 CM見ましたが 妊婦さんも立って乗れる車?すごいでしょ コレ!
あたしは笑顔だけがとりえなんで この訳をみて なるほど〜っと自分にびっくり!なんでこの歌が気になったのか 自分の中の存在意識に ビビッと熱いものが走ったんですかね・・・
あたしをここまで溺れさすって 罪なかたですな〜 (笑) 音楽に恋をしているのって気分がいいですよね!